In everyday social life, people are sometimes invited to go somewhere or to do something. Accepting an invitation is a delicate matter although it is much easier than rejecting as the latter is a face- threatening act. However, there are situations in which invitations cannot avoid refusal. For these reasons, I have decided to choose the subject: “A comparative study on rejecting invitation in English and Vietnamese” to enhance the efficiency of the teaching and learning of this speech act in English and Vietnamese, create the tactfulness and flexibility in language use for both Vietnamese learner of English and English-speaking learners of Vietnam with the maxim declared in a Vietnamese proverb: “You don‟t have to buy words, so don‟t let them hurt the feelings of others.”
Hải Phòng là một thành phố cảng biển có bề dày văn hóa, lịch sử. Hải Phòng có một vị trí chiến lược quan trọng về k ...
Việt Nam là một quốc gia đa dân tộc sinh sống trên cùng một lãnh thổ. 54 tộc ng-ời tạo nên những sắc thái văn hoá kh ...
During the process of fulfilling this graduation paper, I have received many necessary assistances, previous ideas ...
No one denies the importance of English language in the present time as global language. It is clear that English h ...
On the completion of this study, I have received a lot of help, assistance, guidance encouragement and idea contrib ...
Hỗ trợ download nhiều Website
Hỗ trợ nạp thẻ qua Momo & Zalo Pay
Khi đăng ký & nạp thẻ ngay Hôm Nay